To Beyrouth
When I went to Lebanon in April, talks of the elections were humming in every street. All the parties were flagging there political colors and the people were discussing politics in every corner of Lebanon.
The Banner is translated Li Beirut, meaning to Beirut. I found it close to the American University and was intrigued by the colour of the past, the dripping red and the watching owls.
I later found out Li Beyrouth was a song by the beautiful Lebanese singer Feyruz and the song grew on me
To Beirut
The Banner is translated Li Beirut, meaning to Beirut. I found it close to the American University and was intrigued by the colour of the past, the dripping red and the watching owls.
To Beirut
A greeting from my heart to Beirut
kisses to the sea and to the houses
to a rock, which is like an old sailor’s face
She is made from the people’s soul..from wine
She is from his sweat…a bread and Jasmins
So how does her taste become? A taste of fire and smoke
kisses to the sea and to the houses
to a rock, which is like an old sailor’s face
She is made from the people’s soul..from wine
She is from his sweat…a bread and Jasmins
So how does her taste become? A taste of fire and smoke
Beirut has a glory of ashes
My city has turned out her lamp
By a child’s blood, who was over her hand
She’as shut her door, and became alone in the sky
Alone with the night
You are mine, you are mine
Ah Hug me you are mine
You are my flag, tomorrow stone
And a travel’s waves
My people’s wounds have flourished
And mothers tear
You are mine, you are mine
Ah Hug me
My city has turned out her lamp
By a child’s blood, who was over her hand
She’as shut her door, and became alone in the sky
Alone with the night
You are mine, you are mine
Ah Hug me you are mine
You are my flag, tomorrow stone
And a travel’s waves
My people’s wounds have flourished
And mothers tear
You are mine, you are mine
Ah Hug me
The mail
And Beyond
I believe in freedom and that freedom should not have a price!
As a metaphor of this belief and as a warm gratitude to the hospitality of the Lebanese, I'm happy to give my photos to the people of Lebanon for free!
To go to the password protected site enter
Enter the travel section and type the password: only for the Lebanese
Forward & Share!
Ma salama
The meaning of this, is simply to the rest of Lebanon and the western world where I come from, who unfortunately have a distorted image of Lebanon. I could have called it " this is for you and you" but I would not have a poetic meaningful touch..
Im happy to say that my "positive" propaganda works! My father and his wife wrote yesterday that they were happy to read my Blog , since they are getting a totally new perspective of Lebanon than the media is showing them.
No comments:
Post a Comment